And many teams don’t have their own transportation, making travel even worse. Few, if any, vehicles are available for hire in remote areas. When they are, they’re overpriced, don’t run on the schedule a team needs, and may fall through at the last minute. Traveling rough roads in old, poorly maintained public vehicles makes travel hazardous, not to mention highly stressful.
Tough as it is, translation can’t happen without travel. One language might be spoken across hundreds of miles—and visiting the community is the best way to get input, test drafts, help churches, and start literacy classes.
Vehicles are the best fit for many of our translation partners:
In Papua New Guinea, a Toyota Hilux 4WD carries Bible translators and language consultants to isolated villages. Their home base is the Alotau office of the Bible Translation Association (BTA), one of our partners. Another vehicle, a Nissan Patrol 4WD, provided to the Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILLBT) for use in the Kaakye area conveys workers over difficult terrain to remote locations.