JESUS Film for the S People
It backfired—nearly.
When S* crowds gathered to watch the JESUS film, released in a related language, some were intrigued and entertained; others were curious or questioning.
And many were downright offended.
Because the characters spoke a related language, and not S, seemingly innocent terms were misconstrued—grating against the religious background of nearly the entire language group.
Ironically, demand for their own JESUS film is now at an all-time high.
An S language volunteer has already translated the script and reviewed it with her peers, many of whom now anxiously await the film’s release. By partnering with JAARS, you can help recording and production commence, bringing the film to life in the S language.
As a result, hundreds of S men, women and children can experience the lasting hope found in Christ—no longer distracted by troublesome terms.
* Pseudonym.
